Re: [新聞] 世大運官網寫羊癲瘋挨批污名化病患 組委

作者 super1314159
看板 Gossiping
時間 2017-08-28 00:47:16
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1503852439.A.239.html
※ 引述《PiliPuppet (孤鴻泣雪)》之銘言: :有民眾李小姐向《蘋果》投訴,指世大運官網相關網頁,在觀賞開閉式注意事項第12點及 :觀賞比賽注意事項第10點發現「羊癲瘋」三個字,李小姐指出,「伊比力斯症」俗稱「癲 :癇」,近年在病患家屬及醫護人員努力下,全力爭取改稱為「伊比力斯」(Epilepsy,癲 :癇的英文譯稱),期望社會大眾還與「伊比力斯」公平正確的眼光,洗刷癲癇留下的汙名 :,她質疑世大運是台灣體育界盛大賽事,官網竟使用像這種民智未開前的極度負面俗稱, :與台灣運動健兒們的努力、用心及好表現形成強烈反差。 :台灣兒童伊比力斯協會(原兒童癲癇協會)創辦人、北醫附醫兒童神經外科主任黃棣棟說 :,羊癲瘋是對癲癇的傳統說法,但此說法常給人很恐怖的感覺,因此之後都採用醫學上的 :專用名詞,以癲癇取代羊癲瘋,2008年時再用癲癇的英文(Epilepsy)譯音為伊比力斯, :而癲癇患者的家屬也都感覺這名稱很好,呼籲台北市政府不應再用羊癲瘋,應改用伊比利 :斯,以減少一般民眾的擔憂及恐慌。 說的好 反歧視是全世界共同的方向 疾病去汙名化當然也是很重要的一環 所以我建議要做的話就要一次到位 讓廣大的群眾都可以免於被歧視的恐懼中 以下幾個範例僅供參考 感冒 → 法林翟提斯 流感 → 茵芙露衍莎 中耳炎→ 歐斯泰提斯美迪亞 肺炎 → 紐莫尼亞 腸胃炎→ 格斯楚延特萊提斯 癌症 → 勘瑟 ... .. . 「你昨天怎麼沒來上班呢?」 「報告主管,我昨天身體不太舒服,醫生說我罹患了格斯楚延特萊提斯症」 幹 潮爆了 一人一信支持疾病反汙名 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.72.109 PTT 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1503852439.A.239.html
1Fz987525877:要這樣乾脆全用英文就好了 08/28 00:48
2Ftopractise:愛滋=>小法林翟提斯 08/28 00:48
3FleamaSTC:不擇手段囉 08/28 00:51
4FKhadgar:我支持 XDDD 08/28 00:52
5Faa01081008tw:供三洨XD 08/28 00:53
6Fsteamedbun:狂犬病也不是只有狗才會得 一起改掉 08/28 00:54
7Famovie:"伊比力斯" 癲癇 羊癲瘋到底由啥不同 08/28 00:55
8FAddictoBear:回樓上 羊癲瘋豬母癲很容易想像 但小孩會因此被嘲笑 08/28 00:57
9Famovie:回樓上"伊比力斯" 癲癇 也很容易想像 要嘲笑也是會嘲笑 08/28 00:58
10FAddictoBear:就我個人的經驗是不太會喔 08/28 00:59
11Famovie:有人問起三洨是"伊比力斯" 你講完 要嘲笑也是會嘲笑 08/28 00:59
12FAddictoBear:我個人是比較支持癲癇 08/28 01:00
13Fdave9898:用 癲癇 兩個字就好了,有瘋字確實在低年齡層容易被嘲笑 08/28 01:00
14FAddictoBear:還好啦 只要不是表演羊叫顫抖+抽蓄都還好 08/28 01:01
15Fpeterwww:這個讚 08/28 01:01
16Famovie:不嘲笑 是因為他根本不懂三洨是依比例撕 這就是鴕鳥心態 08/28 01:01
17Fpeterwww:台灣長期被喝洋墨水的半調子惡搞 08/28 01:02
18Fpeterwww:中文變成表音文字是悲哀 08/28 01:02
19Famovie:例如 幹 原來是癲癇的英文譯稱 要抖給你看還是會咬湯匙 08/28 01:03
20Famovie:甚至流口水的 08/28 01:03
21Famovie:還會說 到底多少比例 50%的抖 100%的抖 08/28 01:04
22FAddictoBear:說癲癇的話 我個人是沒遇過 但羊癲瘋就有 08/28 01:04
23FAddictoBear:因為小孩也不懂癲癇 更不懂羊癲瘋 08/28 01:05
24Famovie:看看協會鴕鳥心態的連癲癇都禁止說 就知道癲癇還是會抖抖 08/28 01:06
25FAddictoBear:這就要去觀察小朋友對於癲癇的印象如何 08/28 01:08
26FAddictoBear:成年人沒關係 小孩真的差很多 也不是什麼鴕鳥心態 08/28 01:09
27Famovie:另外 拿小孩怎樣根本是好笑 如果改名是要讓人民不懂 08/28 01:09
28FAddictoBear:我國小因此打斷別人三根牙齒 08/28 01:10
29Famovie:不如改名叫我不能說病 這樣大家都不知道 就不會汙名化 08/28 01:10
30Famovie:小孩問起三洨病 就跟他說 不能告訴你 08/28 01:11
31Famovie:小孩問起發病會怎樣 就跟他說 不能告訴你 08/28 01:11
32Famovie:這樣小孩就永遠不知道 大人也不知道 就不會汙名化 08/28 01:12
33Fjack19931993:真的是潮指數瞬間破表 08/28 01:12
34Famovie:這樣子就是民智大開了XDDDDDD 08/28 01:12
35FAddictoBear:我當初老師跟班上正常介紹癲癇是有好一點 08/28 01:14
36FAddictoBear:後來發作的時候同學也都很關心 我是覺得癲癇就好 08/28 01:14
37FAddictoBear:不過也有老師說羊癲瘋的 小朋友不太懂 就亂演亂搞 08/28 01:16
38FAddictoBear:這也是我打斷別人牙齒的由來 在意的其實是被胡亂鬧 08/28 01:16
39FAddictoBear:至少我就知道幾個跟我同期的 都不敢去上學 08/28 01:20
40FAddictoBear:雖然說改音譯很麻煩 但為人父母就知道 這對他們來說 08/28 01:21
41FAddictoBear:根本不會去考慮 其實如果能不被知道 當然是最好 08/28 01:21
42Famovie:你最清楚了 你只要一發病 會嘲笑就是會嘲笑 08/28 01:22
43FAddictoBear:但很多小學生都是在上課的時候發作 很難避免 08/28 01:22
44Famovie:就像被你打斷牙齒的知道癲癇也知道羊癲瘋 08/28 01:23
45Famovie:根本不會因為名字被你改成英譯 只要你發病 依然會嘲笑 08/28 01:23
46Famovie:不嘲笑 只是因為他們以為是yamaha機油 08/28 01:24
47FAddictoBear:還是有差啦 至於音譯就太麻煩複雜了 至少羊癲瘋不該 08/28 01:24
48FJCS15:遇到機掰的小朋友 只要他知道症狀 管你伊比利斯還是什麼名 08/28 01:25
49FJCS15:字 照樣用那個名字來嘴 亂演亂搞胡亂鬧也是基本的 08/28 01:26
50FWLR:問一下,打斷人牙齒是因為生氣主動出擊還是發作時不能控制? 08/28 01:26
51Famovie:例如我說的 到底多少比例 100%的抖 300%? 1000% 08/28 01:27
52Famovie:想要杜絕取笑嘲諷 不是改名就能避免 08/28 01:28
53FAddictoBear:當然是暴怒 我發作完全沒印象 醒來就是躺在地上了 08/28 01:28
54FAddictoBear:改音譯是什麼考量我不懂啦 但當初羊癲改癲癇 是有效 08/28 01:29
55FWLR:那算是對霸凌的反饋。這樣看到旁人癲癇發作沒啥好怕的 08/28 01:32
56Fletitflame: 好壞 08/28 01:33
57FAddictoBear:其實當初同學蠻怕的 因為我會上課到一半直接往後倒 08/28 01:33
58FAddictoBear:除了那件之外 倒是沒再遇過什麼 08/28 01:33
59Fkillerken:頗ㄏ 08/28 01:37
60Fwillion003:靠真的潮爆惹 08/28 01:44
61Fberice152233:XDD 08/28 02:28
62Ftadshift2:你這個翻譯法是清末一個文人推崇的造新詞法 08/28 03:54
63FPaPaYang:脫褲子放屁,說你顛閒就顛閒 08/28 04:59
64Fsimata:hahaha 08/28 06:44
65Foiuk:民智大開XD 08/28 06:54
66Fchuntien:要是我是同學一定取個伊比利豬的綽號... 08/28 09:49

PTT 熱門討論