1F推www22550: 推 09/19 01:35
2F推minying217: 推 09/19 02:49
3F推zyxcba5: 精闢 09/19 03:14
4F推tsming: 翻譯大師 09/19 03:18
5F推milalala: 真的翻譯大師 09/19 03:40
6F推coco5566: 翻譯蒟蒻 09/19 05:28
7F推NTFM: 根本老司機 09/19 06:05
8F推Sofast: XD 09/19 07:09
9F推nagato1023: 推翻譯 09/19 07:27
10F推mike791026: 譯大師是你 09/19 07:31
11F推irean1021: 推內行 09/19 07:34
12F推hiei0919: 推 老司機XD 09/19 07:41
13F推etvalen: 最近板上一堆翻譯好文 09/19 07:41
14F推s862342003: 完全真相帝! 09/19 08:00
15F推holayu: 推大叔 09/19 08:12
16F推heyciel: 看到「不要因為身體喜歡上他」時也有一樣的想法哈哈哈 09/19 08:15
17F推cmonstarling: 天啊這更中肯 XD 09/19 08:46
18F推rabbit1115: 推 09/19 08:51
19F推m0630821: 翻譯中掯Y 09/19 09:00
20F推tomap41017: 老司機 09/19 09:03
21F推minato0115: 推 翻譯到位 09/19 09:07
22F推bettylin9: 好強!大叔專業推! 09/19 09:08
23F推EQUP: 精闢 09/19 09:10
24F推oshomaster: 翻譯機 09/19 09:11
25F推angelina5859: 有夠精闢 09/19 09:18
26F推math999: 專業,精闢 09/19 09:19
27F推kumabartho: 不給人家裝矜持 你壞壞 09/19 09:20
28F推LuciusMalfoy: 假理性抵不過真獸性 www 09/19 09:31
29F推aiip: 超級翻譯機!!!! 09/19 09:45
30F推ForgerEames: 「自認很行讓妳很爽」XDDDDDDDDDDDDDDD 09/19 09:48
31F推babylife: 滿有禮貌的XDDDDD 男的想要免費砲打又要裝清高,女的道 09/19 09:53
32F→babylife: 行不夠又要裝灑脫,很配很配 09/19 09:53
33F推snowcoat: 這台翻譯機好強大 XDDDD 09/19 09:53
34F推l53689887: 哈哈 好文推 09/19 09:53
35F→hahalol: 大叔很懂 09/19 10:02
36F推twinkle36111: 推翻譯 09/19 10:03
37F推juicebeach: 這種狀況女生就勇敢點直接一翻兩瞪眼就好啦,會揣測 09/19 10:04
38F→juicebeach: 對方心態通常就是暈了不敢面對真相,直接跟男生說要 09/19 10:04
39F→juicebeach: 嘛交往不然就到此為止吧,如果男生不願意交往還屎屎 09/19 10:04
40F→juicebeach: 尿尿,就果斷斷聯絡吧 09/19 10:04
41F推chia5720: 翻譯大師 09/19 10:10
42F→kyoyang: 不要這樣人家都假掰不起來了 09/19 10:13
43F推kotohira: 參拜翻譯大神 09/19 10:19
44F推qwertasdfg: XDDD 09/19 10:26
45F推stevenisaman: 這回合大叔贏 09/19 10:28
46F推lightpisces: 這蒟蒻專業 09/19 10:32
47F推cherrywish: 蠻有禮貌XDDDDDDDD 09/19 10:38
48F推abin1024: 推翻譯 09/19 10:45
49F推q22w: 中肯啊XDDDDD 09/19 10:46
50F推yaehsin: 推 09/19 10:50
51F推chenchiann: 哈哈哈哈哈哈哈 09/19 10:56
52F推owl9813: 就是來找ㄆ友的啊 09/19 11:05
53F推star312010: 翻譯年糕 09/19 11:08
54F推breath: 翻譯大師!!!! 09/19 11:16
55F推nugoofcity: 翻譯大師 厲害 09/19 11:17
56F推burstlink: 推 翻譯大師 09/19 11:20
57F推ZEUS5566: 你不要這麼中肯好不好 09/19 11:21
58F推iownu: 專業 09/19 11:22
59F推illuminated: 專業翻譯 09/19 11:40
60F推CICIKOKO: 只能推了 09/19 11:42
61F推jantim102: XD 09/19 11:46
62F推SARDONYX2000: 專業 推推 09/19 11:48
63F推rexchou1201: 推誠實翻譯機 09/19 11:52
64F推pucca0925: 推 09/19 11:53
65F推rea1: 內行 標準答案 09/19 11:59
66F推kkkleo: 你不要這麼專業好不好 09/19 12:00
67F推shania2913: 我看了幾次都看不懂 你好厲害xDD 09/19 12:17
68F推a0931579951: 讚 09/19 12:18
69F推kobe8112: XDDDDD 09/19 12:31
70F推osuv: 別那麼專業 09/19 12:32
71F推uu70904: 讚讚 09/19 12:36
72F→beambean: 推 精闢翻譯 09/19 12:36
73F推beverly4222: 推翻譯 09/19 12:37
74F推a78998042a: 推 09/19 12:39
75F推B9702115: 正解 09/19 12:42
76F推sasakireona: 老司機 09/19 12:44
77F推bbblair: 中肯推 09/19 12:48
78F推alfdidi: 為什麼大叔當年不去試鏡”心靈捕手”?! 09/19 12:49
79F推ans1429: 刀大!! 09/19 12:50
80F推qlwkejrhtg: 中肯推 09/19 12:51
81F推ikumi0225: 推翻譯哈哈 09/19 12:53
82F推steve91240: 以後還想吃早餐過去給他幹就對了 09/19 12:55
83F推wl02311207: 推 09/19 13:06
84F推Annis812: 無誤 09/19 13:10
85F推iamzzzzz: 正解 09/19 13:21
86F推PigBlood: 專業 09/19 13:38
87F推sumerwind: 推這篇 太寫實 09/19 13:43
88F推chiaoTa: 推推 精闢 09/19 13:48
89F推Azu: 笑死XD 09/19 13:50
90F→Han831: 推 正確 09/19 13:54
91F推cygnustaipin: 這種男的都有炮打 09/19 13:55
92F→checkmarx: 精闢 09/19 14:02
93F推blvck: 滿有禮貌的哈哈哈哈哈XDD 09/19 14:11
94F推beoneg: 精闢 09/19 14:37
95F推xiangbudao: 09/19 14:59
96F推qq955166: 專業 09/19 15:02
97F推wangzh: 笑死 09/19 15:04
98F推b16050801: 真翻譯機 09/19 15:09
99F推hijodedios36: 翻譯機 09/19 15:24
100F推livability: 翻譯大師! 09/19 15:32
101F推b612fei: 翻譯蒟蒻XDD 09/19 15:42
102F推haven8774: 推 09/19 15:50
103F推LUCHU20: 刀大欸! 09/19 16:25
104F推a1322313: 請問您叫做翻譯吐司嗎 09/19 16:26
105F→a1322313: 啊幹是蒟蒻 09/19 16:26
106F推feelingQ: 讚 09/19 16:35
107F推tomwhite: 推翻譯 09/19 16:43
108F推hifrankya: 專業翻譯! 09/19 16:50
109F推aigret: 中肯 09/19 16:51
110F推goodjob622: 推分析 09/19 17:13
111F推daniel620314: 補充一點:可能也怕未來不小心被你告、到時候你說他 09/19 17:14
112F→daniel620314: 趁人之危 09/19 17:14
113F推sophie17812: 大叔直譯 毋須懷疑 09/19 17:35
114F推sardonyx10: XDDDD 09/19 18:04
115F推shawncarter: 中肯老司機 09/19 18:05
116F推stw0975: 推 09/19 18:09
117F推meoowoo: 推!真的是太專業 09/19 18:10
118F推zxc90147: 這篇真的猛 09/19 18:22
119F推oreosea: 天阿好精準!!! 09/19 18:26
120F推Freeven: 老司機是你 09/19 18:32
121F推barry60707: 翻譯蒟蒻!? 09/19 19:05
122F→kswinlewis: 77777 09/19 19:15
123F推lanew5566: 好厲害哈哈哈哈 09/19 19:23
124F推Allison0503: 專業 09/19 19:34
125F→bunreachable: 哈哈哈哈讚 09/19 19:44
126F推s7133jeremy: 專業給推 09/19 19:50
127F推brunoo: 譯電士4ni 09/19 19:54
128F推molukino: 朝聖 09/19 19:57
129F推starryskymia: 滿有禮貌的我笑噴 09/19 20:04
130F推blueskymilk: 你翻譯系? 09/19 20:19
131F推LUCKY25: 專業 09/19 20:26
132F推san851023: 專業翻譯給推 09/19 20:57
133F推camelliaking: 推老司機 09/19 21:02
134F推t340081231: 你94翻譯蒟蒻本人吧 09/19 21:02
135F推ning0201: 朕封你為翻譯蒟蒻 09/19 21:08
136F推XDmoon: 為何可以這樣中肯XD 09/19 21:22
137F推mamajustgo: 哈哈哈哈哈 09/19 21:30
138F推wuwululu: 專業 09/19 21:31
139F推IchbinGin: 推專業 09/19 22:05
140F推greyrose7: 簡直破譯機 09/19 22:08
141F推ftc1214: 專業XD 09/19 22:09
142F推windmomo: 專業 09/19 22:21
143F推GaNH3: 補刀大依然精闢請收下膝蓋! 09/19 22:36
144F推chunglee: 專業,一看就知道內行的 09/19 22:39
145F推ccu1002: 馬德 笑死 09/19 22:50
146F推yukina520: 叫渣男該怎麼生存~~ 09/19 22:54
147F推wojio: 推結論 09/19 23:15
148F推tkhunter: 譯典通是你? 09/19 23:22
149F推jackbiocat: 精闢推 09/19 23:25
150F推kojojo: 等等 越想越不對勁呢 09/19 23:43
151F推rainycat: 我信你! 09/19 23:44
152F推wdcft753: 超級中肯 只好推! 09/19 23:58
153F推he02017274: 朝聖推 09/20 00:06
154F推klinmmm: XDD 09/20 00:09
155F推changmada: 你是那篇的男主角嗎 09/20 00:16
156F推yayaho: 推 09/20 00:44
157F推jacky9185: 崇拜推 09/20 00:52
158F推littlemooooo: 太專業了喇!! 09/20 00:56
159F→peggy60624: 專業 09/20 01:07
160F推princetamaki: 專業 09/20 01:48
161F推ailcee37: 推!別暈啊妹子! 09/20 01:53
162F推CYZ2228: 這翻譯太好笑 09/20 02:06
163F推treetwoone: 中肯 09/20 02:32
164F推youwhite: 推 專業XD 09/20 03:23
165F推kis28519: 推翻譯 09/20 03:30
166F推typhoon89757: 太厲害 精闢 09/20 03:39
167F推gfd33442: 推 09/20 07:26
168F推leewaykuo: 很會翻譯 精準 09/20 08:44
169F推crorangeazy: 這個翻譯專業啦 09/20 09:23
170F推bearweb: 師爺來著 09/20 10:04
171F推kcudok: 推翻譯大師 09/20 10:25
172F推charro: 真的有夠假掰的 09/20 10:45
173F推DiviNeapple: 翻譯系4ni 09/20 14:07
174F推moonseewine: 推 09/20 15:16
175F推ForPrincess: 專業翻譯 09/20 15:17
176F推foolsan: 推翻譯 09/20 15:38
177F推colorfulsky: 精簡扼要精闢,有沒有考慮當個導師引領暈船的迷途眾 09/20 20:46
178F→colorfulsky: 生們? 09/20 20:46
179F推rumorrrr777: 你4吃翻譯蒟蒻 09/20 21:25
180F→gorockyo: 中肯 09/21 02:06
181F推brianhsu: 翻譯蒟蒻! 09/21 07:51
182F推pomelozu: 滿有禮貌的超好笑XDD 09/21 11:40
183F推fk6418: 整篇笑著看完 果然男孩兒懂男孩兒 09/21 13:32
184F推xkiller1900: 推暱稱XDDDDD 09/21 15:31
185F推keelpie: 你翻譯蒟蒻膩!XDDDDDD 09/21 15:34
186F推ere86423: 真的是自認很行XDDDD 09/21 15:38
187F推chenpfu0394: 你漏掉了,做早餐那個是怕被吉啊 09/21 22:44
188F推harrycat609: 笑 09/21 22:48
189F推yiiitsen: 精闢分析 09/22 01:44
190F推jrr661: 怕越想越不對勁 所以要買宵夜或做早餐 最好還要被監視器 09/22 03:03
191F→jrr661: 拍到有說有笑 09/22 03:03
192F推weithebest: 推 09/22 05:11
193F推ys93115: 專業 09/22 10:09
194F推cswpeter: 老司機 09/22 11:27
195F推uj0130: 神翻譯,你說得很準 09/22 20:28
196F推kkwomen: 推 09/23 01:06
197F推allyisqueen: 簡潔扼要 09/23 01:20
198F推joug06i: 快笑死XDDDDD 09/23 03:24
199F推freezingrain: 翻譯年糕 09/23 07:58
200F推caramelll: 推! 09/23 12:50
201F推vanessaw1428: 我啥意思都沒,懶得彼此浪費時間而已,不過翻譯得 09/23 16:00
202F→vanessaw1428: 還好 09/23 16:00
203F推kto221: 推 09/24 10:36
204F推JUSTER: 老司機 09/26 03:03
205F推Elfiend: 你對原po補刀,效果十分顯著!!! 09/28 04:38